據(jù)北京旅行社了解:“外國人眼中的中國游客形象和中國旅游目的地知名度調(diào)查”活動正在進(jìn)行之中。阿根廷人眼中的中國游客形象是怎樣的呢?
在南美洲最南端的阿根廷是距離中國最遠(yuǎn)的國家之一,近年來在國內(nèi)越來越火的南極旅游熱潮卻將中阿兩國之間的距離拉近了不少。在南極游的出發(fā)地、阿根廷最南端的城市——烏斯懷亞的街頭,出現(xiàn)了越來越多的中國游客。根據(jù)火地島旅游學(xué)會南極辦公室的資料顯示,從2012年的夏季開始,烏斯懷亞迎來了中國游客高峰。不到三年時(shí)間,中國就已成為南極游的第四大游客來源地區(qū),排名僅在北美、澳洲和歐洲之后。
在烏斯懷亞工作了8年多的司機(jī)導(dǎo)游哈維爾說,近兩年他明顯感覺到中國游客數(shù)量的增長,在工作中更是遇到了許多來自中國的游客,“應(yīng)該是近兩年開始涌現(xiàn)了大批中國游客來到烏斯懷亞,特別是2014—2015年這個(gè)夏天,我遇到了非常多的中國人。”
經(jīng)過與中國游客多次的“親密”接觸,哈維爾發(fā)現(xiàn)來自地球另一端的國人非常喜歡選擇自然風(fēng)光多的路線,而且對攝影情有獨(dú)鐘,“我發(fā)現(xiàn)中國游客最喜歡在烏斯懷亞選擇的旅游路線,更多是為了欣賞自然風(fēng)光,而且他們特別愛照相。有一次,我遇到一位中國游客對著山間普通的小黃花照相,讓我略感驚訝,因?yàn)槟遣贿^是一朵很普通的花。”
談到這里,哈維爾也表達(dá)了些許遺憾,由于語言問題,當(dāng)?shù)厝撕椭袊慰徒涣髌饋砼紶枙龅秸系K。來自火地島旅游學(xué)會南極辦公室的瓦萊里婭·特雷薩對這個(gè)觀點(diǎn)表示認(rèn)同,她認(rèn)為語言不通直接對溝通造成了影響,特別是在乘船前往南極旅游的途中,“有些行為在南極游中間是禁止的,它們會發(fā)生的主要原因是語言溝通問題。前往南極的游船一般都使用英語溝通,但不是所有的中國游客都能講一口流利的英語。”
除了語言不通,東西方完全不同的文化背景同樣也是雙方有待互相了解的地方。就比如說在餐廳用餐完畢后,阿根廷人習(xí)慣留下一些小費(fèi)給侍者,但中國游客往往沒有留下小費(fèi)的這種習(xí)慣,有時(shí)會造成不必要的誤解。不過,在海鮮之家餐廳工作了多年的侍者卡洛斯看來,這完全可以理解,“的確,中國游客有時(shí)候會對小費(fèi)沒什么概念,有的不知道的就不給。每個(gè)國家都有自己的風(fēng)土人情,我猜想中國可能沒有強(qiáng)制小費(fèi)一說,所以有些游客自然也就沒有留小費(fèi)的概念。”
笑容滿面的卡洛斯說,缺少了解才導(dǎo)致這種情況發(fā)生。他相信隨著越來越多中國游客的到來,和阿根廷游客到中國去旅游,分屬地球兩端的中阿兩國之間的了解也會日益加深,特別是近幾年中國游客的大批到來逐漸讓不少阿根廷人萌生了去中國旅游的想法,火地島酒店的門童馬蒂亞斯就和記者說起,他日后有一天真的想去中國旅游,“我還沒有仔細(xì)研究中國地圖,不過我想總有一天我是要去那里看一看走一走的。”
雖然現(xiàn)在烏斯懷亞的居民們對中國仍然陌生,除了舉辦過奧運(yùn)會的北京或世博會的上海,其它城市都幾乎不大認(rèn)識,但這種陌生正通過參加南極游的中國游客被一點(diǎn)點(diǎn)地打破。相信在不久的將來,這兩個(gè)通過南極游而連在一起的國家,會加深對彼此的認(rèn)識和了解。
線路名稱 --> | 發(fā)團(tuán)日期 | 參考價(jià)格 |
---|